ДОЧЬ БОЛОТНОГО ЦАРЯ (Продолжение)
9. Исцеляющий лотос
В то утро аисты собрались, Чтоб на зиму лететь на юг, Но вот один из них, взвиваясь, Все облетал болота вкруг.
И, вдруг, он кинулся стрелою К гнезду, взяв перья лебедей, Он скрылся за туманной мглою, Стараясь двигаться быстрей.
Он скинул белые одежды К ногам принцессы, и она, Вновь полная святой надежды, Одела их на дочь сама.
Они взлетели, подняв ветер, Что засвистел среди болот, И солнца свет, лучист и светел Водил по небу хоровод.
В то утро викинга супруга Видала очень странный сон – Из лебединых перьев вьюга Кружила, укрывая дом.
А в самом сердце той метели Тянула Хельга руки к ней, И тут же лебедем взлетела Среди кружащихся огней.
Она проснулась с шумом крыльев, И захотела проводить В дорогу аистов, ей милых, И им тоску свою излить.
Ведь с той минуты, как пропала Вместе с пленником их дочь, Она от горя так устала – Заснула только в эту ночь.
Она пошла на двор, к колодцу, Но замерла, взмахнув рукой – Два лебедя играли с солнцем, И шеи выгнуты дугой.
Ее завидев, лебедь малый К ней подлетел, в глаза глядя, Она же перья целовала, Узнав любимое дитя!
Она сказала ей: «Я знаю, Что мы не свидимся с тобой, Тебе с надеждой доверяю Мою любовь забрать с собой!
Я вижу, ты уже другая, А я люблю тебя любой – Когда-нибудь в цветущем рае Мы снова встретимся с тобой!»
И вдруг, по крыльям лебединым Скатилась горькая слеза, А старший лебедь, шею выгнув, Печально ей взглянул в глаза.
Он голову склонил пониже, Как будто бы благодаря, И к облакам взлетел повыше, Где гасла ранняя заря…
Вот аисты взвились над лесом, Прощаясь с родиной своей, А с ними лебеди-принцессы Кружили над травой полей.
И двинулись на юг всей стаей, Летя вперед за вожаком. А над курганом пролетая, Взмахнула Хельга вниз крылом…
Но вот сменился лес песками, Видны вершины пирамид, И Нил своими берегами На солнце радостно блестит.
И утопает средь деревьев Прекрасный мраморный дворец – Влетев в окно и сбросив перья, Принцесса крикнула: «Отец!
Смотри, отец, я возвратилась, И не одна вернулась в дом – Я к жизни новой возродилась С прекрасным лотоса цветком!»
И Хельга повернулась к деду, Коснувшись лба его и рук… Такого чуда мир не ведал – Царь, почти мертвый, ожил вдруг!
Он обнял внучку крепко, нежно, Прижав ее к своей груди, И понял, как любовь безбрежна, Что к ней приводят все пути.
Он эти годы ждал лишь чуда – Мечтал увидеть дочь живой, И клял себя, что в ту минуту Ее пустил в тот край чужой.
И не о собственном спасенье Он думал ночи напролет – Считал минуты, ждал мгновенье, Что радость встречи принесет.
И вот теперь на дочь меньшую Не может насмотреться он – Ей гладит волосы, целует, Боясь, что это только сон.
На Хельгу, как на чудо света Любуясь, нежно царь глядит – Ее лицо, как луч рассвета, Дворец печальный озарит!
Здесь много лет уже пустынно, Ничей не раздается смех, Среди ночей бессонных, длинных Для сердца не найти утех.
Две старшие принцессы, к счастью, Давно покинули дворец – Предвидя страшное ненастье За зло, что не простит отец.
И вот теперь прекрасный лотос Расцвел зарей во тьме дворца – И ласковый зовущий голос Уже доносится с крыльца…
И царь, покинув сон покоев, Впервые вышел на балкон – Увидев снова песков море, Был как мальчишка изумлен…
И воды Нила розовели В закатном пламени живом, Вершины пирамид алели В прощальном вихре огневом!
Спускалась ночь… Пески звенели, И холод жар огня сменил – Лишь звезды дальние бледнели, Блестел при лунном свете Нил. -
И вдруг, всего в одно мгновенье К земле приблизился свет звезд. А ветер хладным дуновеньем Им крики птиц ночных донес.
А звезды вновь к земле клонятся, Все ближе, ближе лучи их – И Хельге стало вдруг казаться, Что голос звал ее… и стих…
Она в полночном небе звездном Лицо увидела Его, Но догадалась слишком поздно – Уже не стало ничего…
И слезы навернулись горько, Но, чтобы не тревожить мать, Украдкой их смахнула только И, отвернувшись, ушла спать.
…Отец и дочь стояли рядом И всматривались в неба даль, Как будто бы хотели взглядом Навек прогнать свою печаль.
Как будто пережить хотели То, что в теченье этих лет, Как сон, лишь мимо пролетело, Оставив уходящий след…
Но лишь потерянные годы Им омрачали этот день, И пережитые невзгоды На солнце свет бросали тень.
Наутро перед всем народом Верховный жрец провел обряд – Признав за Хельгой право рода, Одев ей царственный наряд,
И диадема золотая Легла на волосы ее, Древнейший знак – змея литая Вдаль смотрит, как в небытие…
…В знак благодарности сердечной Велел царь сделать барельеф – Чтоб аист в памяти жил вечно, Став назиданием для всех:
Рисунок редкостно прекрасен – Расправив крылья и паря, Летит к восходу белый аист, Вдаль разливается заря.
Там лотос стелется по кругу Ковром цветущим черных вод, Два лебедя летят друг к другу Через дурманный дым болот…
И аист счастлив был безмерно, Но от смущения робел – Служил он просто правде верно, А славы вовсе не хотел.
По просьбе Хельги аист взялся Приемной матери снести Кольцо, где мастер выбил надпись: «Люблю тебя, за все прости!»
Принцесса Хельга… Как напрасны Вся роскошь, почести и власть, Давно уже ей стало ясно – Не жить ей в этом мире всласть.
Средь птиц, что улетали рано, Просила Хельга соловья, Чтоб каждый день он над курганом Пел в час, когда взойдет заря!
Чтоб тот, кто там лежать остался, Знал, услыхав ту песнь любви, Когда он с Хельгой попрощался, То свет зажег в ее крови.
А мать и дед не понимали, Что так тревожит их дитя – И развлечения меняли, Чтоб смех ее звенел, летя…
И Хельга грустно улыбалась, Стараясь не печалить их – И им веселою казалась, Не омрачая дней ничьих.
Верховный жрец один лишь понял, Что боль в душе ее живет, И что не будет ей покоя, И счастья Хельга не найдет.
И он смотрел на Хельгу горько, Но ничего не говоря, В печали думал: «Боги! Сколько Ждет бед принцессу и царя…»
10. Душа
Прошло полгода незаметно, Песок не раз горел огнем, Сменяя ночи и рассветы И утекая с каждым днем.
И вот однажды над пустыней Песчаный вихрь вдаль взлетел – Путь каравана лентой дымной Замел, где горизонт пустел…
И прямо ко дворцу направясь, Богатый караван застыл, А всадник, спешившись и кланясь, Царя принять его просил.
И в залу тронную посланник Препровожден тот час же был, Но от увиденного странник Чуть цель визита не забыл.
На троне древних фараонов, Как подтвержденье торжества Величия людских законов И воплощенья божества,
Царь восседал в венце из злата, И рядом с ним стояла дочь – Средь залы, убранной богато Сияли, словно день и ночь!
А рядом с матерью и дедом Стояла Хельга, как цветок… И красоты такой не ведал Издревле север, юг восток!
Посол закашлялся в волненье, И через силу произнес: «О царь! Прости мое смятенье – Тебе я весть одну принес:
Аравия – страна большая, Она богата и знатна, И для Египта не чужая – Наследнику нужна жена…
Принцесса Хельга так прекрасна, Наш принц видал ее портрет – Он день и ночь, наш месяц ясный, Ждет - не дождется твой ответ!»
Царь и принцесса посмотрели На Хельгу, чтоб узнать какой Ответ дать… с губ слова слетели, И Хельга вздрогнула: «Постой!
Я не хотела замуж вовсе, Я не готова быть женой!» Посол ответил ей: «Не бойся, Ведь он живет одной тобой!
Когда же ты его узнаешь, Поймешь, что лучше принца нет – Ты счастья ведь не понимаешь, По юности прекрасных лет!»
Тут царь сказал: «Моя принцесса! Мой лотос нежный, подожди – Перед тобой сейчас завеса, Узнай же радости любви!»
И мать, обняв ее покрепче, Сказала, ласково глядя: «Мой лебедь, сердцу станет легче – Печаль отступит от тебя!»
Смирившись, Хельга замолчала, Не возражая больше им, Печалясь и не понимая – Как сможет жить она с другим… -
День свадьбы был назначен вскоре, И эту радостную весть Посол через пустыни море До принца поспешил донесть.
И пышный караван огромный Песков пространство пересек – И аравийский принц влюбленный В тот вечер был у Хельги ног.
Он был прекрасен, благороден, В ее глаза смотрел, любя – «Пускай я сердцу не угоден,» – Сказал: «Но я люблю тебя!» И Хельга улыбнулась принцу И руку отдала свою – Но сердце раненою птицей Так билось, словно на краю…
Наутро Хельгу разодели Со всею пышностью невест, И на нее во всю глядела Толпа со всех окрестных мест.
И пир роскошный царь устроил – Весь день до самой темноты Гудел народ… Шатры построил Царь для гулявшей бедноты.
Жених, не отрывая взгляда, На Хельгу целый день смотрел, Ждал завершения обряда – Остаться с ней одной хотел.
…Приутомившись, Хельга вышла К вечерним звездам на балкон, И вдруг… Средь тишины услышав – Ее зовет, как раньше Он!
Его лицо и облик милый Она увидела теперь – Никто не смог бы даже силой Вернуть ее за эту дверь…
Она протягивает руки – И чувствует Его плечо! Из глаз уж льются слезы муки И обжигают горячо…
Христианин… Призрак, виденье? Но он пришел сюда за ней – И Хельга, словно сквозь забвенье Летит с ним среди звезд огней…
И вот уже гробниц вершины Усыпаны туманной мглой – И Нила темные глубины Блестят под звездной пеленой.
А дальше… Он сказал, что нужно Вернуться Хельге поскорей – Ее уж ищут, ее мужа Снедает зарево страстей.
Но Хельга умоляла снова Не возвращать ее назад – Там, на земле – ее оковы… А Он печальный бросил взгляд…
И снова они в небе звездном, Под ними разлились моря – «Вернись домой, еще не поздно!» – «Оставь! Мне тягостна земля!
Ведь я летала вольной птицей, И ты мне показал весь мир – Мне невозможно возвратиться!» – «Я жду…» - сказал… Туман поплыл…
И Хельга снова на балконе, В печали замерла, стоит – Ну, что же делать, значит, воля… Дворец давно уже весь спит.
Она пошла по коридорам, Но не узнала ничего – Вокруг других картин узоры, Чужие камни, серебро…
И даже собственных покоев Не отыскать внутри дворца – Знакомо только песком море, Что видно с царского крыльца.
И слуги, ратники – чужие! И как же странен их наряд… Все – люди, комнаты – другие, Куда ни кинет Хельга взгляд!
В недоумении тревожном Хельга встретила рассвет, И в сад тихонько, осторожно Скользнула, все ища ответ…
И аистов увидя вскоре, Пошла к ним, чтобы рассказать, Какое приключилось горе - Те не смогли ее узнать!
Но удивившись ее речи, Что Хельге их язык знаком, Они сказали: «Человечьи Дела мы ведаем тайком,
Но ты одета странно очень, И говоришь, как в днях былых, Ты появилась этой ночью?» Тут аист изумленно стих…
Потом заговорил в волненье: «Я знаю, где тебя видал! Пойдем за мной к камню моленья – Он слишком долго тебя ждал!»
…Там, в глубине, миндаль разросся, Бросая кисти в гладь песка, И белый памятник вознесся – Тут Хельгу вдруг взяла тоска…
Она увидела на плитах, Цветами убранных, как снегом, И утренней зарей залитых, Одно лишь слово, имя – Хельга!
И, замерев в протяжном вздохе, Она вновь подняла глаза, И словно пыль, песчинок крохи Попали в глаз – бежит слеза…
Там мраморное изваянье Взлетело к чистым небесам, И как надежды воздаянье, Лучи текут по волосам…
А ниже, ниже – там, на плитах, История о ней самой, Как триста лет назад забытых Она исчезла в час ночной!
И сколько горя было ближним, Когда исчезла из дворца – И выбито на камне нижнем Рукой верховного жреца:
«Ее душа богам нездешним Принадлежит уже давно – Минует триста весен прежде Вернуться Хельге суждено…
Она вернется… ненадолго, Лишь попрощается с землей – И дальше светлая дорога Откроется ей в край иной!»
Пророчество… Но, неужели, Когда она пошла за Ним, Уж триста лет пройти успели – Ведь время было ТАМ другим…
И повернув лицо к восходу, Впервые сотворивши крест, Она увидела дорогу, Что вдаль вела из этих мест!
Дорога к солнцу поднималась, И свет ее в конце венчал, И там, в лучах, она терялась… А Хельгу друг ее встречал!
Он ей сказал: «Теперь навечно С тобой соединились мы – Лишь на земле жизнь скоротечна, И бьется свет в темнице тьмы.
Теперь душа твоя омыта, И ты свободна от оков, Дорога для тебя открыта – Летим за грань туманных снов!»
И Хельга руки протянула, Коснувшись Его крепких рук, И вновь в глаза Его взглянула, Забыв тревоги и испуг.
И на дороге они вместе Стояли, как пред алтарем – Жених смотрел в глаза невесте, И в вечность шли они вдвоем!
Но Хельга все же в знак прощенья Взгляд кинула на землю вновь… Но через миг без сожаленья Ушла в мир, где царит любовь.
…На мраморных холодных плитах Лепестками на восток Лежал, среди лучей разлитых Увядший лотоса цветок…
Источник: http://www.obshelit.ru/users/visocki/ |