Иванов-Остославский
Вторник, 22.08.2017, 14:11
Меню сайта

    Форма входа

    Категории раздела
    Александра Барболина [3]
    Поэзия.
    Наталья Григорьева [3]
    Поэзия.
    Валентина Остославская [1]
    Воспоминания об отце.
    Премия Арт-Киммерик [2]
    Открытая Независимая литературная премия Арт-Киммерик.
    Елена Воробьева [22]
    Поэзия
    Екатерина Никифорова [17]
    Поэзия
    Елена Ерофеева-Литвинская [7]
    Поэтесса
    Елена Семёнова [5]
    Поэзия и проза
    Игорь Михайлович Иванов [14]
    Поэзия и проза
    Татьяна Хворостинина [5]
    Стихи
    Наталья Кислинская [1]
    Поэзия
    Протоиерей Василий Корнильевич Фролов [1]
    Проза
    Слово о полку Игореве [1]
    Древнерусский эпос
    Михайло Ломоносов [1]
    Поэзия
    Гавриил Державин [1]
    Поэзия
    Василий Жуковский [1]
    Поэзия
    Александр Пушкин (из князей Рюриковичей) [1]
    Поэзия
    Михаил Лермонтов [1]
    Стихи
    Афанасий Фет [1]
    Поэзия
    Фёдор Тютчев [1]
    Поэзия
    Николай Некрасов [1]
    Поэзия
    Нестор Летописец [1]
    Поэзия
    Иван Тургенев [1]
    Поэзия
    Александр Блок [1]
    Поэзия
    Анна Ахматова [1]
    Поэзия
    Марина Цветаева [1]
    Поэзия
    Иван Савин (Саволайнен) [2]
    Поэзия
    Сергей Есенин [1]
    Поэзия
    Константин Симонов (из князей Оболенских) [1]
    Поэзия
    Иван Бунин [3]
    Поэзия
    Вильям Шекспир [1]
    Поэзия
    Роберт Бёрнс [1]
    Поэзия
    Шарль Бодлер [1]
    Поэзия
    Николай Гумилёв [1]
    Поэзия
    Николай Туроверов [1]
    Поэзия
    Арсений Несмелов (Митропольский) [1]
    Поэзия
    Анатолий Витальевич Осипов [4]
    Поэт, историк, публицист.
    Вероника Тушнова [1]
    Поэзия
    Произведения других авторов [95]
    Интересные материалы
    Антон Павлович Чехов [1]
    Писатель и драматург.
    Юлия Друнина [1]
    Поэзия
    Евгения Киреева-Столповская (из князей Дембицких) [2]
    Музыкант, художница и поэтесса.

    Поиск

    Наш опрос
    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 45

    Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » Статьи » Произведения других авторов » Елена Воробьева

    ДОЧЬ БОЛОТНОГО ЦАРЯ (Продолжение)

    ДОЧЬ БОЛОТНОГО ЦАРЯ (Продолжение)

    9. Исцеляющий лотос

    В то утро аисты собрались,
    Чтоб на зиму лететь на юг,
    Но вот один из них, взвиваясь,
    Все облетал болота вкруг.

    И, вдруг, он кинулся стрелою
    К гнезду, взяв перья лебедей,
    Он скрылся за туманной мглою,
    Стараясь двигаться быстрей.

    Он скинул белые одежды
    К ногам принцессы, и она,
    Вновь полная святой надежды,
    Одела их на дочь сама.

    Они взлетели, подняв ветер,
    Что засвистел среди болот,
    И солнца свет, лучист и светел
    Водил по небу хоровод.

    В то утро викинга супруга
    Видала очень странный сон –
    Из лебединых перьев вьюга
    Кружила, укрывая дом.

    А в самом сердце той метели
    Тянула Хельга руки к ней,
    И тут же лебедем взлетела
    Среди кружащихся огней.

    Она проснулась с шумом крыльев,
    И захотела проводить
    В дорогу аистов, ей милых,
    И им тоску свою излить.

    Ведь с той минуты, как пропала
    Вместе с пленником их дочь,
    Она от горя так устала –
    Заснула только в эту ночь.

    Она пошла на двор, к колодцу,
    Но замерла, взмахнув рукой –
    Два лебедя играли с солнцем,
    И шеи выгнуты дугой.


    Ее завидев, лебедь малый
    К ней подлетел, в глаза глядя,
    Она же перья целовала,
    Узнав любимое дитя!

    Она сказала ей: «Я знаю,
    Что мы не свидимся с тобой,
    Тебе с надеждой доверяю
    Мою любовь забрать с собой!

    Я вижу, ты уже другая,
    А я люблю тебя любой –
    Когда-нибудь в цветущем рае
    Мы снова встретимся с тобой!»

    И вдруг, по крыльям лебединым
    Скатилась горькая слеза,
    А старший лебедь, шею выгнув,
    Печально ей взглянул в глаза.

    Он голову склонил пониже,
    Как будто бы благодаря,
    И к облакам взлетел повыше,
    Где гасла ранняя заря…

    Вот аисты взвились над лесом,
    Прощаясь с родиной своей,
    А с ними лебеди-принцессы
    Кружили над травой полей.

    И двинулись на юг всей стаей,
    Летя вперед за вожаком.
    А над курганом пролетая,
    Взмахнула Хельга вниз крылом…

    Но вот сменился лес песками,
    Видны вершины пирамид,
    И Нил своими берегами
    На солнце радостно блестит.

    И утопает средь деревьев
    Прекрасный мраморный дворец –
    Влетев в окно и сбросив перья,
    Принцесса крикнула: «Отец!

    Смотри, отец, я возвратилась,
    И не одна вернулась в дом –
    Я к жизни новой возродилась
    С прекрасным лотоса цветком!»

    И Хельга повернулась к деду,
    Коснувшись лба его и рук…
    Такого чуда мир не ведал –
    Царь, почти мертвый, ожил вдруг!

    Он обнял внучку крепко, нежно,
    Прижав ее к своей груди,
    И понял, как любовь безбрежна,
    Что к ней приводят все пути.

    Он эти годы ждал лишь чуда –
    Мечтал увидеть дочь живой,
    И клял себя, что в ту минуту
    Ее пустил в тот край чужой.

    И не о собственном спасенье
    Он думал ночи напролет –
    Считал минуты, ждал мгновенье,
    Что радость встречи принесет.

    И вот теперь на дочь меньшую
    Не может насмотреться он –
    Ей гладит волосы, целует,
    Боясь, что это только сон.

    На Хельгу, как на чудо света
    Любуясь, нежно царь глядит –
    Ее лицо, как луч рассвета,
    Дворец печальный озарит!

    Здесь много лет уже пустынно,
    Ничей не раздается смех,
    Среди ночей бессонных, длинных
    Для сердца не найти утех.

    Две старшие принцессы, к счастью,
    Давно покинули дворец –
    Предвидя страшное ненастье
    За зло, что не простит отец.

    И вот теперь прекрасный лотос
    Расцвел зарей во тьме дворца –
    И ласковый зовущий голос
    Уже доносится с крыльца…

    И царь, покинув сон покоев,
    Впервые вышел на балкон –
    Увидев снова песков море,
    Был как мальчишка изумлен…

    И воды Нила розовели
    В закатном пламени живом,
    Вершины пирамид алели
    В прощальном вихре огневом!

    Спускалась ночь… Пески звенели,
    И холод жар огня сменил –
    Лишь звезды дальние бледнели,
    Блестел при лунном свете Нил. -

    И вдруг, всего в одно мгновенье
    К земле приблизился свет звезд.
    А ветер хладным дуновеньем
    Им крики птиц ночных донес.

    А звезды вновь к земле клонятся,
    Все ближе, ближе лучи их –
    И Хельге стало вдруг казаться,
    Что голос звал ее… и стих…

    Она в полночном небе звездном
    Лицо увидела Его,
    Но догадалась слишком поздно –
    Уже не стало ничего…

    И слезы навернулись горько,
    Но, чтобы не тревожить мать,
    Украдкой их смахнула только
    И, отвернувшись, ушла спать.

    …Отец и дочь стояли рядом
    И всматривались в неба даль,
    Как будто бы хотели взглядом
    Навек прогнать свою печаль.

    Как будто пережить хотели
    То, что в теченье этих лет,
    Как сон, лишь мимо пролетело,
    Оставив уходящий след…

    Но лишь потерянные годы
    Им омрачали этот день,
    И пережитые невзгоды
    На солнце свет бросали тень.

    Наутро перед всем народом
    Верховный жрец провел обряд –
    Признав за Хельгой право рода,
    Одев ей царственный наряд,

    И диадема золотая
    Легла на волосы ее,
    Древнейший знак – змея литая
    Вдаль смотрит, как в небытие…

    …В знак благодарности сердечной
    Велел царь сделать барельеф –
    Чтоб аист в памяти жил вечно,
    Став назиданием для всех:

    Рисунок редкостно прекрасен –
    Расправив крылья и паря,
    Летит к восходу белый аист,
    Вдаль разливается заря.

    Там лотос стелется по кругу
    Ковром цветущим черных вод,
    Два лебедя летят друг к другу
    Через дурманный дым болот…

    И аист счастлив был безмерно,
    Но от смущения робел –
    Служил он просто правде верно,
    А славы вовсе не хотел.

    По просьбе Хельги аист взялся
    Приемной матери снести
    Кольцо, где мастер выбил надпись:
    «Люблю тебя, за все прости!»

    Принцесса Хельга… Как напрасны
    Вся роскошь, почести и власть,
    Давно уже ей стало ясно –
    Не жить ей в этом мире всласть.

    Средь птиц, что улетали рано,
    Просила Хельга соловья,
    Чтоб каждый день он над курганом
    Пел в час, когда взойдет заря!

    Чтоб тот, кто там лежать остался,
    Знал, услыхав ту песнь любви,
    Когда он с Хельгой попрощался,
    То свет зажег в ее крови.

    А мать и дед не понимали,
    Что так тревожит их дитя –
    И развлечения меняли,
    Чтоб смех ее звенел, летя…

    И Хельга грустно улыбалась,
    Стараясь не печалить их –
    И им веселою казалась,
    Не омрачая дней ничьих.

    Верховный жрец один лишь понял,
    Что боль в душе ее живет,
    И что не будет ей покоя,
    И счастья Хельга не найдет.

    И он смотрел на Хельгу горько,
    Но ничего не говоря,
    В печали думал: «Боги! Сколько
    Ждет бед принцессу и царя…»

    10. Душа

    Прошло полгода незаметно,
    Песок не раз горел огнем,
    Сменяя ночи и рассветы
    И утекая с каждым днем.

    И вот однажды над пустыней
    Песчаный вихрь вдаль взлетел –
    Путь каравана лентой дымной
    Замел, где горизонт пустел…

    И прямо ко дворцу направясь,
    Богатый караван застыл,
    А всадник, спешившись и кланясь,
    Царя принять его просил.

    И в залу тронную посланник
    Препровожден тот час же был,
    Но от увиденного странник
    Чуть цель визита не забыл.

    На троне древних фараонов,
    Как подтвержденье торжества
    Величия людских законов
    И воплощенья божества,

    Царь восседал в венце из злата,
    И рядом с ним стояла дочь –
    Средь залы, убранной богато
    Сияли, словно день и ночь!

    А рядом с матерью и дедом
    Стояла Хельга, как цветок…
    И красоты такой не ведал
    Издревле север, юг восток!

    Посол закашлялся в волненье,
    И через силу произнес:
    «О царь! Прости мое смятенье –
    Тебе я весть одну принес:

    Аравия – страна большая,
    Она богата и знатна,
    И для Египта не чужая –
    Наследнику нужна жена…

    Принцесса Хельга так прекрасна,
    Наш принц видал ее портрет –
    Он день и ночь, наш месяц ясный,
    Ждет - не дождется твой ответ!»

    Царь и принцесса посмотрели
    На Хельгу, чтоб узнать какой
    Ответ дать… с губ слова слетели,
    И Хельга вздрогнула: «Постой!

    Я не хотела замуж вовсе,
    Я не готова быть женой!»
    Посол ответил ей: «Не бойся,
    Ведь он живет одной тобой!

    Когда же ты его узнаешь,
    Поймешь, что лучше принца нет –
    Ты счастья ведь не понимаешь,
    По юности прекрасных лет!»

    Тут царь сказал: «Моя принцесса!
    Мой лотос нежный, подожди –
    Перед тобой сейчас завеса,
    Узнай же радости любви!»

    И мать, обняв ее покрепче,
    Сказала, ласково глядя:
    «Мой лебедь, сердцу станет легче –
    Печаль отступит от тебя!»

    Смирившись, Хельга замолчала,
    Не возражая больше им,
    Печалясь и не понимая –
    Как сможет жить она с другим… -

    День свадьбы был назначен вскоре,
    И эту радостную весть
    Посол через пустыни море
    До принца поспешил донесть.

    И пышный караван огромный
    Песков пространство пересек –
    И аравийский принц влюбленный
    В тот вечер был у Хельги ног.

    Он был прекрасен, благороден,
    В ее глаза смотрел, любя –
    «Пускай я сердцу не угоден,» –
    Сказал: «Но я люблю тебя!»
    И Хельга улыбнулась принцу
    И руку отдала свою –
    Но сердце раненою птицей
    Так билось, словно на краю…

    Наутро Хельгу разодели
    Со всею пышностью невест,
    И на нее во всю глядела
    Толпа со всех окрестных мест.

    И пир роскошный царь устроил –
    Весь день до самой темноты
    Гудел народ… Шатры построил
    Царь для гулявшей бедноты.

    Жених, не отрывая взгляда,
    На Хельгу целый день смотрел,
    Ждал завершения обряда –
    Остаться с ней одной хотел.

    …Приутомившись, Хельга вышла
    К вечерним звездам на балкон,
    И вдруг… Средь тишины услышав –
    Ее зовет, как раньше Он!

    Его лицо и облик милый
    Она увидела теперь –
    Никто не смог бы даже силой
    Вернуть ее за эту дверь…

    Она протягивает руки –
    И чувствует Его плечо!
    Из глаз уж льются слезы муки
    И обжигают горячо…

    Христианин… Призрак, виденье?
    Но он пришел сюда за ней –
    И Хельга, словно сквозь забвенье
    Летит с ним среди звезд огней…

    И вот уже гробниц вершины
    Усыпаны туманной мглой –
    И Нила темные глубины
    Блестят под звездной пеленой.

    А дальше… Он сказал, что нужно
    Вернуться Хельге поскорей –
    Ее уж ищут, ее мужа
    Снедает зарево страстей.

    Но Хельга умоляла снова
    Не возвращать ее назад –
    Там, на земле – ее оковы…
    А Он печальный бросил взгляд…

    И снова они в небе звездном,
    Под ними разлились моря –
    «Вернись домой, еще не поздно!» –
    «Оставь! Мне тягостна земля!

    Ведь я летала вольной птицей,
    И ты мне показал весь мир –
    Мне невозможно возвратиться!» –
    «Я жду…» - сказал… Туман поплыл…

    И Хельга снова на балконе,
    В печали замерла, стоит –
    Ну, что же делать, значит, воля…
    Дворец давно уже весь спит.

    Она пошла по коридорам,
    Но не узнала ничего –
    Вокруг других картин узоры,
    Чужие камни, серебро…

    И даже собственных покоев
    Не отыскать внутри дворца –
    Знакомо только песком море,
    Что видно с царского крыльца.

    И слуги, ратники – чужие!
    И как же странен их наряд…
    Все – люди, комнаты – другие,
    Куда ни кинет Хельга взгляд!

    В недоумении тревожном
    Хельга встретила рассвет,
    И в сад тихонько, осторожно
    Скользнула, все ища ответ…

    И аистов увидя вскоре,
    Пошла к ним, чтобы рассказать,
    Какое приключилось горе -
    Те не смогли ее узнать!

    Но удивившись ее речи,
    Что Хельге их язык знаком,
    Они сказали: «Человечьи
    Дела мы ведаем тайком,

    Но ты одета странно очень,
    И говоришь, как в днях былых,
    Ты появилась этой ночью?»
    Тут аист изумленно стих…

    Потом заговорил в волненье:
    «Я знаю, где тебя видал!
    Пойдем за мной к камню моленья –
    Он слишком долго тебя ждал!»

    …Там, в глубине, миндаль разросся,
    Бросая кисти в гладь песка,
    И белый памятник вознесся –
    Тут Хельгу вдруг взяла тоска…

    Она увидела на плитах,
    Цветами убранных, как снегом,
    И утренней зарей залитых,
    Одно лишь слово, имя – Хельга!

    И, замерев в протяжном вздохе,
    Она вновь подняла глаза,
    И словно пыль, песчинок крохи
    Попали в глаз – бежит слеза…

    Там мраморное изваянье
    Взлетело к чистым небесам,
    И как надежды воздаянье,
    Лучи текут по волосам…

    А ниже, ниже – там, на плитах,
    История о ней самой,
    Как триста лет назад забытых
    Она исчезла в час ночной!

    И сколько горя было ближним,
    Когда исчезла из дворца –
    И выбито на камне нижнем
    Рукой верховного жреца:

    «Ее душа богам нездешним
    Принадлежит уже давно –
    Минует триста весен прежде
    Вернуться Хельге суждено…

    Она вернется… ненадолго,
    Лишь попрощается с землей –
    И дальше светлая дорога
    Откроется ей в край иной!»

    Пророчество… Но, неужели,
    Когда она пошла за Ним,
    Уж триста лет пройти успели –
    Ведь время было ТАМ другим…

    И повернув лицо к восходу,
    Впервые сотворивши крест,
    Она увидела дорогу,
    Что вдаль вела из этих мест!

    Дорога к солнцу поднималась,
    И свет ее в конце венчал,
    И там, в лучах, она терялась…
    А Хельгу друг ее встречал!

    Он ей сказал: «Теперь навечно
    С тобой соединились мы –
    Лишь на земле жизнь скоротечна,
    И бьется свет в темнице тьмы.

    Теперь душа твоя омыта,
    И ты свободна от оков,
    Дорога для тебя открыта –
    Летим за грань туманных снов!»

    И Хельга руки протянула,
    Коснувшись Его крепких рук,
    И вновь в глаза Его взглянула,
    Забыв тревоги и испуг.

    И на дороге они вместе
    Стояли, как пред алтарем –
    Жених смотрел в глаза невесте,
    И в вечность шли они вдвоем!

    Но Хельга все же в знак прощенья
    Взгляд кинула на землю вновь…
    Но через миг без сожаленья
    Ушла в мир, где царит любовь.

    …На мраморных холодных плитах
    Лепестками на восток
    Лежал, среди лучей разлитых
    Увядший лотоса цветок…



    Источник: http://www.obshelit.ru/users/visocki/
    Категория: Елена Воробьева | Добавил: ostoslavskij (24.07.2008) | Автор: Елена Воробьева E W
    Просмотров: 325 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]